Chinese map apps usually work better with Chinese names. Copy the market or district keyword, paste it into your map app, and compare the result with your hotel location before you leave.
If you use a taxi or ride-hailing app, keep both the English address and the Chinese keyword ready. For specific sourcing routes, search by district first, then confirm the entrance or gate with your hotel, translator or local contact.
A simple workflow is to save the main market keyword, the district keyword, your hotel address, and one evening food area before the first market day. Screenshot the Chinese names in case mobile data is slow. When you speak with hotel staff or a driver, show the Chinese text rather than trying to pronounce the destination from memory.
If your sourcing plan includes both Yiwu International Trade City and Huangyuan Garments Market, treat them as separate destinations. They can serve different buying goals, especially if you are comparing small commodities in the trade city and clothing in Huangyuan. Confirm travel time between them before scheduling supplier meetings or sample pickups.